02
19

 

2013년 5월 22일(수) 발매

작사: 아게마츠 노리야스上松範康(Elements Garden)
작편곡: 후지마 사토시藤間仁(Elements Garden)

 




Hey Lady… 聴こえるかい?
Hey Lady… 키코에루카이
Hey Lady… 들리고 있니?

吐息も伝わるくらい
토이키모 츠타와루쿠라이
숨결마저 전해질 정도로

最高な…夢にご招待
사이코오나 유메니 고쇼오타이
최고의… 꿈으로 초대할게



夜空に浮かぶ 月のように
요조라니 우카부 츠키노요오니
밤하늘에 떠오르는 달처럼

星に囲まれ Dreaming&Dancing
호시니 카코마레 Dreaming&Dancing​
별들에 둘러싸여서 Dreaming&Dancing​

美麗に華麗に輝くには
비레이니 카레이니 카가야쿠니와
아름답게 화려하게 빛나기 위해서는

お嬢さん方の「Love call」Give me×2
오죠오상가타노「Love call」Give me×2
숙녀 여러분의 「Love call」Give me×2​



心の光を翳して
코코로노 히카리오 카자시테
마음의 빛을 비춰서

Yes, Get up×3 Once more Get up×3

サンキュ 愛に包まれてゴキゲンさ
산큐 아이니 츠츠마레테 고키겐사
Thank you 사랑으로 감싸여서 기분이 좋아

このみんなが創り出した
코노 민나가 츠쿠리다시타
여기 있는 모두가 함께 만들어 낸

スターライトの海で
스타-라이토노 우미데
Starlight의 바다에서

I kiss you 永遠に
I kiss you 에이엔니
I kiss you 영원히



一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
잇쇼니 오렌지이로노 히오 토모소오 세카이에
함꼐 오렌지빛 불을 밝히자, 세상에

熱い想いを解き放とう
아츠이 오모이오 토키하나토오
뜨거운 마음을 해방시키자

信じる気持ち響き合うラプソディ
신지루 키모치 히비키아우 라푸소디
서로 믿는 마음으로 울려 퍼지게 하는 Rhapsody

どんな闇にだってさ
돈나 야미니닷테사
어떤 어둠이라고 해도

煌めく歌がある
키라메쿠 우타가 아루
반짝이는 노래가 있어



真実のラブを 探す旅に
신지츠노 라부오 사가스 타비니
진실된 사랑을 찾는 여행에

連れて行かせて Dreaming&Dancing
츠레테 이카세테 Dreaming&Dancing​
데려가게 해줘 Dreaming&Dancing​

あと数センチでキミのリップで
아토 스우센치데 키미노 립푸데
앞으로 몇 센치, 네 입술까지

トリップ出来そう「Sweet kiss」Give you×2
토립푸데키소오 「Sweet kiss」Give you×2​
Trip해버릴 것 같아「Sweet kiss」Give you×2​



キミの声を感じたいよ
키미노 코에오 칸지타이요
네 목소리를 느끼고 싶어

Yes, Get up×3 Once more Get up×3

サンキュ絡めよう指と指をほら
산큐 카라메요오 유비토 유비오 호라
Thank you 손깍지를 끼자 손가락과 손가락을 이렇게 해서

この焦れったい時間だって
코노 지렛타이 지칸닷테
이 뜸 들이는 시간마저

悪くはないだろ?…さあ
와루쿠와 나이다로오 사아
나쁘지만은 않지? …​자아

I kiss you こっちおいで
I kiss you 콧치 오이데
I kiss you 이쪽으로 와



一緒にオレンジ色の夢の果てイキましょう
잇쇼니 오렌지이로노 유메노 하테 이키마쇼오
함께 오렌지빛 꿈의 저 끝까지 가보자

愛がゼロ距離になるまでを
아이가 제로 쿄리니 나루마데오
사랑의 거리가 0으로 좁혀질 때까지

奇蹟のような二度とないラプソディ
키세키노 요오나 니도토나이 라푸소디
기적과도 같은 두 번 다시 없을 Rhapsody



言葉はもういらないさ
코토바와 모오 이라나이사
말은 더 이상 필요 없어 

ハートが歌になる
하-토가 우타니 나루
마음이 노래로 바뀌어


一緒にオレンジ色の火を灯そう世界へ
잇쇼니 오렌지이로노 히오 토모소오 세카이에
함꼐 오렌지빛 불을 밝히자, 세상에

熱い想いを解き放とう
아츠이 오모이오 토키하나토오
뜨거운 마음을 해방시키자

信じる気持ち響き合うラプソディ
신지루 키모치 히비키아우 라푸소디
서로 믿는 마음으로 울려 퍼지게 하는 Rhapsody

どんな闇にだってさ
돈나 야미니닷테사
어떤 어둠이라고 해도

煌めく歌がある
키라메쿠 우타가 아루
반짝이는 노래가 있어​



Hey Lady… 聴こえるかい?
Hey Lady… 키코에루카이
Hey Lady… 들리고 있니?

瞳を閉じてごらん
히토미오 토지테고란
눈을 감아보렴

…オレは側にいるよ
…오레와 소바니 이루요
…나는 네 곁에 있어

COMMENT