
2024년 7월 3일(수) 발매
작사: Spirit Garden
작곡: 아게마츠 노리야스上松範康(Elements Garden)
편곡: 후지타 준페이藤田淳平(Elements Garden)
爆ぜるBeating, Nakedness 勢い上等 Throw away
튀어오르는 심장박동, 꾸밈없는 모습 기세등등하게 내던지고
そんな風に自分本位に
그런 식으로 자기중심적으로
振る舞ってきた数だけうまく
행동해온 만큼 능숙하게
今ならきっともっと大胆に
지금이라면 분명 더욱 대담하게
本音をぶつける方法は There must have been more
본심을 내보일 수 있는 방법은 분명 더 많았을 거야
「誰かのため」 なんて 舌先三寸だろう?
"다른 사람을 위해" 같은 건 사탕발림이잖아?
そんな風に思った過去も
그런 식으로 생각했던 과거도
今では喜びが溢れて
지금 와서는 기쁨이 흘러넘쳐서
嘘も何もなくまっすぐに
거짓도 뭣도 없이 솔직하게
強く意味を持って おまえの元へ
굳세게 의미를 품고 네 곁으로
人はなぜ歌を歌い 愛するものへと想い紡ぐのか
사람은 왜 노래를 부르며 사랑하는 이를 향해 마음을 자아내는 걸까
答えは It's only inside me
그 답은 오로지 내 안에 있어
建前で飾らなきゃ 自信も持てないそんなプライドは
명분으로 꾸미지 않으면 자신도 갖지 못하는 그딴 프라이드는
全部捨てても構わない そこから始まる明日がある
전부 버려도 상관 없어 거기서부터 시작되는 내일이 있어
Music saves people's soul もう知っているから
음악은 사람의 영혼을 구원한다는 사실을 이미 알고 있으니까
重たいコンプレックス ふてくされりゃ吠えて
무거운 콤플렉스 잔뜩 불만스럽게 울부짖으며
満たされない満たしきれない
채워지지 않아 채울 수 없어
だけどだからこそ俺らしく
그럼에도, 그렇기에 나답게
それすら受け止めれば魅力
그것마저 받아들이면 매력이 돼
全力解放 人生は Let's go while having fun
전력해방 인생은 즐기면서 나아가자
届けShouting, Follow your heart 跳ね返る声 Empowers me
전해져라 외침이여, 네 마음가는 대로 해 메아리치는 소리가 날 북돋워
知らなかった自分を知った
알지 못했던 나 자신을 알게 되었어
この先何が待ってるのか
이 앞에는 무엇이 기다리고 있을까
わからなくても楽しめるさ
알 수 없어도 즐길 수 있을 거야
歌い続け刻む Make up my mind
계속 노래하며 새기는 마음가짐
人はなぜ歌を歌い 愛するものへと想い紡ぐのか
사람은 왜 노래를 부르며 사랑하는 이를 향해 마음을 자아내는 걸까
答えは It's only inside me
그 답은 오로지 내 안에 있어
新しくさらけ出し 褪せることのない生き様で挑め
새롭게 드러내고서, 바래지 않는 삶의 방식으로 도전해라
夢中で Continue pursuing
무아지경이 되어 계속해서 뒤쫓고
建前で飾らなきゃ 自信も持てないそんなプライドは
명분으로 꾸미지 않으면 자신도 갖지 못하는 그딴 프라이드는
全部捨てても構わない そこから始まる明日がある
전부 버려도 상관 없어 거기서부터 시작되는 내일이 있어
Music saves people's soul もう知っているから
음악은 사람의 영혼을 구원한다는 사실을 이미 알고 있으니까
'Song > 솔로곡: 쿠로사키 란마루' 카테고리의 다른 글
FULLTEN / 쿠로사키 란마루 (0) | 2024.07.06 |
---|---|
SIMPLE / 쿠로사키 란마루 (0) | 2024.07.06 |
I LOVE & NEED YOU / 쿠로사키 란마루 (0) | 2024.07.06 |
Clap Hands!! / 쿠로사키 란마루 (0) | 2024.07.05 |
BE PROUD / 쿠로사키 란마루 (0) | 2024.07.05 |