07
03

https://youtu.be/cyeqFfu3pfU?si=8mw024ysPlbw0mMI

 

작사/작곡: 아게마츠 노리야스(Elements Garden)

PSP <노래의☆왕자님♪ Debut> 오프닝

 


 

 

鮮やかな君の声が 僕をとらえ 包み込んでゆく

아자야카나 키미노 코에가 보쿠오 토라에 츠츠미콘데유쿠

선명한 그대의 목소리가 나를 지탱하고 감싸주고 있어


零れ落ちそうな未来で たったひとつ

코보레오치소오나 미라이데 탓타 히토츠 

넘쳐 흐를 것만 같은 미래에서 단 하나


変わらないものがある

카와라나이 모노가 아루

변하지 않는 것이 있어

 

 


その手で輝く まっさらな夢が

소노테데 카가야쿠 맛사라나 유메가

그 손에서 반짝이는 순수한 꿈이


何度も 胸を 焦がすから

난도모 무네오 코가스카라

몇 번씩이나 가슴에 불을 지피니까


小さな願いも 何気ない日々も

치이사나 네가이모 나니게나이 히비모

작은 소망도, 별거 아닌 나날도


さぁ 全部抱きしめたら 失くさないように

사아 젠부 다키시메타라 나쿠사나이요오니

자, 전부 끌어안는다면, 잃어버리지 않도록

 

 


声にならないくらいに 確かな今を

코에니 나라나이 쿠라이니 타시카나 이마오

말로 다 할 수 없을 만큼 확실한 지금을


求めて僕らは 共鳴していた

모토메테 보쿠라와 쿄오메이시테이타

갈구하면서 우리들은 공명하고 있었어


切ないくらいの この感情の先を

세츠나이 쿠라이노 코노 칸죠오노 사키오

애처로울 정도의 이 감정 너머


君の空まで 届けに行くから

키미노 소라마데 토도케니 유쿠카라

그대의 하늘까지 전하러 갈 테니까


心開いて 一瞬抱いて

코코로 하라이테 잇슌 다이테

마음을 열고서, 한순간 서로 껴안고


ひとつになろう

히토츠니 나로오

하나가 되자

 

 


痛いほど傷つけあって すれ違っても 光求める

이타이호도 키즈츠케앗테 스레치갓테모 히카리 모토메루

아플 정도로 서로 상처입히고 엇갈리더라도 빛을 원하며


届かない距離を知って 気持ちひとつ

토도카나이 쿄오리오 싯테 키모치 히토츠

닿지 않는 거리를 알고 나서, 마음 하나를


また確かになって

마타 타시카니낫테

다시 확인하게 되었어

 

 


足下を照らす 星屑が飾る

아시모토오 테라스 호시쿠즈가 카자루

발밑을 비추는, 별무리가 장식하는


泣き出しそうな 優しい世界で

나키다시소오나 야사시이 세카이데

울음을 터뜨릴 만큼 다정한 세계에서


何度でも僕を 真っすぐな君を

난도데모 보쿠오 맛스구나 키미오

몇 번이라도 나를, 올곧은 그대를


さぁ 深く吸い込んだら 明日を駆けよう

사아 후카쿠 스이콘다라 아시타오 카케요오

자, 깊게 들이마셨다면 내일을 향해 달리자

 

 


夢で終わらせないで どんな絵空も

유메데 오와라세나이데 돈나 에소라모

꿈으로 끝내지 말아줘, 어떤 허황된 공상이라도


君との続き 願ってしまうよ

키미토노 츠즈키 네갓테시마우요

그대와의 미래를 바라고 말아


鳴り止まないで 二人の歌は

나리야마나이데 후타리노 우타와

멈추지 말고 울려줘, 우리 둘의 노래는


本気の心 解かせやしない

혼키노 코코로 호도카세야시나이

진심이니까, 풀어지지 않아


Kissより熱く 重ね合って

키스요리 아츠쿠 카사네앗테

키스보다도 뜨겁게 서로 겹쳐져서


ひとつになれる

히토츠니 나레루

하나가 될 수 있어

 

 

 

声にならないくらいに 確かな今を

코에니 나라나이 쿠라이니 타시카나 이마오

말로 다 할 수 없을 만큼 확실한 지금을


求めて僕らは 共鳴していた

모토메테 보쿠라와 쿄오메이시테이타

갈구하면서 우리들은 공명하고 있었어


切ないくらいの この感情の先を

세츠나이 쿠라이노 코노 칸죠오노 사키오

애처로울 정도의 이 감정 너머


君の空まで 迎えに行くから

키미노 소라마데 무카에니 유쿠카라

그대의 하늘까지 데리러러 갈 테니까


全部捨て去って 一瞬抱いて

젠부 스테삿테 잇슌 다이테

전부 버리고, 한순간 서로 껴안고


ひとつになろう

히토츠니 나로오

하나가 되자

COMMENT