07
05

 

2015년 5월 20일(수) 발매
작사작곡: 아게마츠 노리야스上松範康(Elements Garden)
편곡: 후지타 준페이藤田淳平(Elements Garden)





(Try 1-one-)

前ならえの常識はGo to hell
순서가 정해진 상식 따위는 Go to hell

(Try 2-two-)

Coolかどうかで 物事は決めろ
Cool한가 아닌가로 결정을 내려라

(Try 3-three-)

あと3メモリ 音量 (レベル)上げねぇか?
앞으로 3메모리 볼륨(레벨)을 올려볼까?

てめぇのRock (生き様)はてめぇが決めろよ
네 Rock(삶의 방식)은 네가 직접 정해라



(Break it!)

魂にこびり付いた
영혼에 눌러붙은

(Break it!)

アブラを削ぎ落として
기름때를 떼어 버리고

(Break it!)

所詮真っ直ぐしか向けねぇ
어차피 정면 밖에는 볼 수 없어



強烈な情熱 (エゴ)が本能の鎖を
강렬한 정열(Ego)이 본능의 쇠사슬을

千切り引き裂いて
갈기갈기 찢어버리고

ゆっくり指を 「1」 にして天を突く
천천히 손가락으로 「1」을 만들어서 하늘을 가리켜



夢は無礼講 (Shout!) 威風堂々 (Shout!)
꿈 앞에선 모두 평등해 (Shout!) 위풍당당하게 (Shout!)

今やるべき事 (Shout!) そいつを胸に問え (Shout!)
지금 해야할 일 (Shout!) 그걸 가슴에 물어봐 (Shout!)

フルテンの人生(Shout!) 振り返らない人生 (Shout!)
풀텐션의 인생 (Shout!) 되돌릴 수 없는 인생 (Shout!)

偽善じゃグローダウン (Shout!) 毅然にナンバーワン (Shout!)
위선으론 악화될 뿐 (Shout!) 의연하게 넘버 원 (Shout!)

「おれはおれだ」 と記そう
"나는 나다"라고 새기자

まさに今この生きる瞬間(とき)の中
…바로 지금을 살아가고 있는 이 순간에



(Try 4-four-)

後悔はなにも産まねぇ
후회는 아무것도 낳지 않아

(Try 5-five-)

振り返るのは 想い出だけでいい
되돌아보는 건 추억만으로 충분해

(Try 6-six-)

重低音ガンガン効かせろ
중저음을 둥둥 울려라

自己制御できねぇ剥き出すリビドー
자기제어되지 않는 드러내는 리비도



(Break it!)

おまえもそうだろ?
너도 그렇잖아?

(Break it!)

衝動にゃ逆らえねぇ
충동엔 거스를 수 없어

(Break it!)

世界が変わるぜ
세계가 바뀌고 있다고



静かに燃え出した胸の灯火
조용히 타오르기 시작한 가슴 속 등불

誰も止められない
누구도 막을 수 없어

突き出した「1」におまえらついてこい
내민 「1」을 보고 너희들 따라와라



夢は無礼講 (Shout!) 唯我独尊 (Shout!)
꿈 앞에선 모두 평등해 (Shout!) 유아독존 (Shout!)

やりたい事なら (Shout!) 貫き通せ (Shout!)
하고 싶은 일이라면 (Shout!) 끝까지 관철해라 (Shout!)

ギラつく野望 (Shout!) 盛った炎 (Shout!)
이글거리는 야망 (Shout!) 거세어지는 불꽃 (Shout!)

消せるわけねぇ (Shout!) 本気のカルマ (Shout!)
끌 수 있을 리 없지 (Shout!) 진심의 카르마 (Shout!)

「おれを見ていろ」 離さず
"나를 보고 있어" 놓치지 말고

愛情感情心情上昇向上ゼンブ乗せで
애정 감정 심정 상승 향상 전부 담아서

知らねぇカイカン感じてぇだろBaby?
모르는 "쾌감"을 느끼고 싶잖아 Baby?



Shout (Shout!)

Shout (Shout!)

Shout (Shout!)



オンリーワンもナンバーワンも譲りはしねぇ
온리 원도 넘버 원도 양보할 수 없어

欲張り上等
욕심쟁이인 게 뭐가 어쨌다고

天辺さした 「1」 はおれのすべてだろ?
정상을 찌른 「1」은 나의 전부잖아?


夢は無礼講 (Shout!) 威風堂々 (Shout!)
꿈 앞에선 모두 평등해 (Shout!) 위풍당당하게 (Shout!)

今やるべき事 (Shout!) そいつを胸に問え (Shout!)
지금 해야할 일 (Shout!) 그걸 가슴에 물어봐 (Shout!)

フルテンの人生(Shout!) 振り返らない人生 (Shout!)
풀텐션의 인생 (Shout!) 되돌릴 수 없는 인생 (Shout!)
 
偽善じゃグローダウン (Shout!) 毅然にナンバーワン (Shout!)
위선으론 악화될 뿐 (Shout!) 의연하게 넘버 원 (Shout!)

「おれはおれだ」 と記そう
"나는 나다"라고 새기자

まさに今この生きる瞬間(とき)の中
…바로 지금을 살아가고 있는 이 순간에



 

COMMENT