15:22
ロケの仕事が終わって自宅に戻ってきたよ。セッシーは他の仕事があるからって、ロケ地で別れたんだけどね。
로케 촬영을 끝내고 집으로 돌아왔어. 셋시는 다른 일이 있으니까, 현장에서 헤어졌지만.
15:25
これからオフだから、支度してまた出かける予定。
지금부터 오프니까 준비하고 다시 나갈 예정이야.
15:28
大切なイベントがあるからね。楽しみにしてて。またね。
중요한 이벤트가 있으니까. 기대하고 있어. 또 보자.
20:11
Happy Birthday.ランちゃん!
Happy Birthday. 란쨩!
20:14
事務所の仲間との、ランちゃんのバースデーパーティも盛り上がってるよ。
사무소 동료들과 연 란쨩의 생일 파티도 고조되고 있어.
20:16
誰より、主賓であるランちゃんが楽しんでくれてるよ。すごく活き活きしてる。
누구보다도 주인공인 란쨩이 즐겨주고 있어. 엄청 활기차네.
20:19
ランちゃんは食べるのが好きだから、今日は好きなものを好きなだけ食べられるように店ごと貸し切ってるんだ。
란쨩은 먹는 걸 좋아하니까, 오늘은 원하는 걸 원하는 만큼 먹을 수 있도록 가게째로 빌렸어.
20:22
好きなものをチョイスして、鉄板で焼いて食べるシンプルなスタイルさ。自分のペースで食べられるように、焼くのも各自でやってるよ。
좋아하는 걸 초이스해서, 석쇠에 구워 먹는 심플한 스타일이야. 자기 페이스대로 먹을 수 있도록, 굽는 것도 각자 하고 있어.
20:25
店はオレが手配して、食材のラインナップは聖川が決めた。足りるように用意してるとは思うけど、なくなりそうな勢いだね。
가게는 내가 찾았고 식자재 라인업은 히지리카와가 정했어. 충분히 준비했다고는 생각하지만, 없어질 기세네.
20:27
みんな食事に集中してるみたいだから、少し時間をおこうか。
다들 식사에 집중하고 있으니까 조금 시간을 둘까.
20:32
その間、よかったらみんなもオレたちのパーティに参加しない?
그동안, 괜찮다면 너희도 우리 파티에 참가하지 않을래?
20:35
一緒にランちゃんをお祝いしよう!メッセージや質問、何でもOK!答えられるものは、あとで本人に聞いてみるよ。
#ランちゃんはオンリーワンでナンバーワン
같이 란쨩을 축하하자! 메세지나 질문, 뭐든 OK! 대답할 수 있는 건 나중에 본인에게 물어볼게.
#란쨩은온리원이자넘버원
20:36
じゃあ、少し席を外すね。また来るよ。
그럼, 잠시 자리를 비울게. 또 올게.
22:05
みんなも盛り上がってるみたいだね。パーティは出席者が多い方が楽しいから嬉しいよ。
다들 즐기고 있는 것 같네. 파티는 참가자가 많은 게 더 즐거우니까, 기뻐.
22:09
食べ物に関する質問が多いね。ランちゃんは食いしん坊だからな。
먹는 것에 관한 질문이 많네. 란쨩은 먹보니까 말야.
22:14
いまも聖川とブッキーが両脇でいろいろ焼いてるね。至れり尽くせりだ。
지금은 히지리카와와 붓키가 양쪽에서 이것저것 구워주고 있어. 극진한 대접이야.
22:17
今日食べたものの中で一番美味しかったものについて、聞いてみようか。
오늘 먹은 것 중에서 가장 맛있었던 게 뭔지 물어봐볼까?
22:21
「牛タン」だって。宮城県産の上質な肉を仕入れたらしい。聖川が得意げに語ってる。
"우설" 이래. 미야기 산의 질 좋은 고기를 구입했다고 해. 히지리카와가 의기양양하게 말해줬어.
(*우설: 소의 혀. 란마루의 고향인 미야기 현의 명물.)
22:24
リクエストすれば好きな厚さにカットしてもらえるから、何度もリピートしてるみたい。いまも焼かれてるよ。
요청하면 원하는 두께로 잘라주니까, 몇 번이나 더 먹고 있는 것 같아. 지금도 굽고 있어.
22:27
パンについては、オレも聞いてみたかったんだ。ちょっと待っててね。
빵에 대해서는 나도 물어보고 싶었어. 잠깐 기다려.
22:31
始めたきっかけは「番組の景品でいいオーブンをもらったから」みたい。他の調理器具も少しずつ増やしていってるんだって。
시작한 계기는 "방송에서 경품으로 좋은 오븐을 받았기 때문에" 라는 것 같아. 다른 조리기구도 조금씩 늘려가고 있대.
22:34
よく作るパンは「特にない」だって。いろいろなパンを作って、お気に入りを見つけてる最中なのかもね。
잘 만드는 빵은 "아직 없어" 라고. 여러가지 빵을 만들면서 마음에 드는 걸 찾는 중이라고 해.
22:37
パン作りの秘訣は「ちゃんと量れ」だってさ。他の料理は勘で作ることが多いけど、パンは違うみたいだね。
제빵의 비결은 "잘 재라" 고 해. 다른 요리는 육감으로 만드는 경우가 많은데, 빵은 다른 것 같아.
22:40
質問以外にも、メッセージをたくさんありがとう。ランちゃんも「あとで見ておく」って。だから、パーティに間に合わなかった人も参加してみてね。
#ランちゃんはオンリーワンでナンバーワン
질문 외에도 메세지를 많이 보내줘서 고마워. 란쨩도 "나중에 읽어보마" 라고 해. 그러니까 파티에 참여하지 못한 사람도 참가해 줘.
#란쨩은온리원이자넘버원
22:43
みんなのおかげで楽しい時間を過ごせたよ。ランちゃんも喜んでた。オレも事務所の仲間と話してくるね。
모두 덕분에 즐거운 시간을 보냈어. 란쨩도 기뻐했어. 나도 사무소의 동료들과 얘기하고 올게.
22:46
誕生日は本当に素敵なイベントだね。生まれてきてくれてありがとうって、伝えられる日なんだから。
생일은 정말 멋진 이벤트구나. 태어나줘서 고맙다고 전해주는 날이니까.
22:51
出会えた奇跡に心からの感謝を。
I'm grateful to the miracle of meeting you.
너와 만난 기적에 진심으로 감사해.
22:55
キミへの愛で365日ゴキゲンさ。オレはいつもキミの側にいるよ。おやすみ、同じ夢を見よう。
너를 향한 사랑으로 365일 내내 들떠있어. 나는 언제나 네 곁에 있어. 잘 자, 같은 꿈을 꾸자.
'Tweet' 카테고리의 다른 글
神宮寺レンLoveweek DAY 7 (19.10.01) (0) | 2022.07.29 |
---|---|
神宮寺レンLoveweek DAY 6 (19.09.30) (0) | 2022.07.29 |
神宮寺レンLoveWeek DAY 4 (19.09.28) (0) | 2022.07.29 |
神宮寺レンLoveweek DAY 3 (19.09.27) (0) | 2022.07.29 |
神宮寺レンLoveweek DAY 2 (19.09.26) (0) | 2022.07.29 |