07
29

 
20:03
ソロアルバムのポスター広告が貼られてるみたい。見かけた人はいるかな?
솔로 앨범의 포스터 광고가 붙어있는 것 같아. 혹시 본 사람이 있을까?
 
20:06
オレも今度見に行こうかな。でも、みんなに見つかっちゃうかも?
나는 이번에 보러 가볼까? 하지만, 너희에게 들킬지도 몰라?
 
20:09
気付いた人もいると思うけど、宣伝の文字もオレが書いたんだよ。かなり大きなサイズで書いたから、新鮮だったね。
눈치챈 사람도 있겠지만, 홍보 문자도 내가 썼어. 꽤 큰 사이즈로 써서 신선했어.
 
20:13
CDの仕事も増えてきて、もうすぐ発売されるんだって実感がわいてきた。より多くの人に手に取ってもらえるように頑張るよ。
CD 관련 일도 많아져서, 곧 발매된다는 게 실감이 났어. 더 많은 사람이 손에 넣을 수 있도록 노력할게.
 
20:15
ここでも少しずつアルバムの話をしていくね。じゃあ、またね。
여기서도 조금씩 앨범 얘기를 할게. 그럼, 이따 봐.
 
 
 
23:34
こうしてみんなと過ごしていると、1日1日がとても濃厚で充実してるって感じるよ。
이렇게 너희와 시간을 보내고 있으면, 하루하루가 무척 인상 깊고 보람차다고 느껴.
 
23:37
ここにいない間もキミのことばかり考えちゃうんだ。いつも会いたいって。
여기에 없는 동안에도 너만을 생각해 버려. 언제나 보고 싶다고.
 
23:39
キミといると本当の自分がバレちゃう。
너와 같이 있으면 진짜 나를 들켜 버려.
 
23:41
甘えていいかい?
어리광부려도 될까?
 
23:46
オレの全てをアゲルから、とろけるようなキスをして。
I will give you everything I have, so kiss me passionately.
내 전부를 줄테니까, 녹을 것 같은 키스를 해줘.

장미 여섯 송이: 서로 존중하고 사랑하고 이해합시다 / 분홍색 장미: 분홍 장미: '따뜻한 마음', '사랑의 맹세'

 
23:49
おやすみ。オレからも、おやすみのキスを……Chu!
잘 자. 나도, 잘 자라는 키스를…… Chu!

COMMENT