https://youtu.be/ucInMYCXXig?si=9rDfoEsxKfWe5_qR
작사/작곡: 아게마츠 노리야스(Elements Garden)
극장판 애니메이션 <노래의☆왕자님♪ 진심 love 킹덤> 엔딩
聞こえるよ
키코에루요
들리고 있어
I can feel Encore
いつまでも
이츠마데모
언제까지라도
鳴り止まない鼓動 もう一度 響かせて
나리야마나이 코도오 모오 이치도 히비카세테
멈추지 않고 울리는 고동 한 번 더 울려퍼지게 해줘
코노 소라노 사이하테니
"이 하늘의 끝에"
何があるのかを ただ知りたくて 僕は
나니가 아루노카오 타다 시리타쿠테 보쿠와
무엇이 있는지 그저 알고 싶어서, 나는
카기리나이 카가야키오
"끝없는 반짝임을"
求めるため 彼方を目指したんだ
모토메루타메 카나타오 메자시탄다
따라가기 위해 저 멀리를 목표로 했어
どんなに辛い時も
돈나니 츠라이 토키모
아무리 괴로울 때에도
君はその手で 優しく包んでくれた
키미와 소노 테데 야사시쿠 츠츤데 쿠레타
너는 그 손으로 상냥하게 감싸주었어
코에니 나라나이 쿠라이니
"말로 다 할 수 없을 만큼"
溢れてくる想いを 今 伝えるよ
아후레테쿠루 오모이오 이마 츠타에루요
흘러넘치는 마음을 지금 전할 거야
その声を (その声を)
소노 코에오 (소노 코에오)
그 목소리를 (그 목소리를)
この夢を(この夢を)
코노 유메오 (코노 유메오)
이 꿈을 (이 꿈을)
重ね合おう (重ね合おう)
카사네아오오 (카사네아오오)
한데 모으자 (한데 모으자)
Life is beautiful
사아 우타요 마이아가레
자, 노래여, 날아올라라
サヨナラをするけれど
사요나라오 스루케레도
작별인사를 하겠지만
笑顔のままでいられたら 嬉しいんだよ
에가오노마마데이라레타라 우레시인다요
웃는 얼굴이면 기쁠 것 같아
会えなくなったとしても
아에나쿠낫타토시테모
못 만나게 된다고 해도
ここは 大切な場所のままだからさ
코코와 다이세츠나 바쇼노마마 다카라사
이곳은 소중한 장소인 채로 남을 테니까
何度生まれ変わって 星座を巡っても
난도 우마레카왓테 세이자오 메굿테모
몇번이나 다시 태어나서 별자리를 맴돌더라도
君をまた 見つけたいんだ
키미오 마타 미츠케타인다
너를 다시 찾아내고 싶어
Kissで抱きしめるよ
키스데 다키시메루요
키스로 끌어안을 거야
はるか遠く 未来まで 愛よ響け
하루카 토오쿠 미라이마데 아이요 히비케
머나먼 미래까지 사랑이여, 울려퍼져라
その声を (その声を)
소노 코에오 (소노 코에오)
그 목소리를 (그 목소리를)
この夢を(この夢を)
코노 유메오 (코노 유메오)
이 꿈을 (이 꿈을)
重ね合おう (重ね合おう)
카사네아오오 (카사네아오오)
한데 모으자 (한데 모으자)
Life is beautiful
さぁ歌よ 舞い上がれ!
사아 우타요 마이아가레
자, 노래여, 날아올라라!
その愛を (その愛を)
코노 아이오 (코노 아이오)
이 사랑을 (이 사랑을)
この歌を (この歌を)
코노 우타오 (코노 우타오)
이 노래를 (이 노래를)
呼ぶ声よ (呼ぶ声よ)
요부 코에요 (요부 코에요)
부르는 목소리여 (부르는 목소리여)
Encore is forever 終わらない喜びを
Encore is forever 오와라나이 요로코비오
Encore is forever 끝나지 않는 기쁨을
限りあるからこそ この瞬間を 胸に 歌おう
카기리아루카라코소 코노 지칸오 무네니 우타오오
끝이 있기에 비로소 이 시간을 가슴에 울리도록 노래하자
聞こえるよ
키코에루요
들리고 있어
I can feel Encore
いつまでも鳴り止まない鼓動
이츠마데모 나리야마나이 코도오
언제까지라도 멈추지 않고 울리는 고동
虹が架かるよ ほら ah
니지가 카카루요 호라 ah
무지개가 떴어, 봐 ah
サヨナラの代わりにさ
사요나라노 카와리니사
작별인사 대신에
もう一度僕を呼ぶ声を聞かせて
모오 이치도 보쿠오 요부 코에오 키카세테
다시 한 번 나를 부르는 목소리를 들려줘
ここからまた始まるからさ 信じて
코코카라 마타 하지마루카라사 신지테
여기서부터 다시 시작할 테니까, 믿어줘
僕らだけの call
보쿠라다케노 call
우리들만의 call
明日を作っていくよ
아시타오 츠쿳테이쿠요
내일을 만들어나가고 있어
その愛を (その愛を)
코노 아이오 (코노 아이오)
이 사랑을 (이 사랑을)
この歌を (この歌を)
코노 우타오 (코노 우타오)
이 노래를 (이 노래를)
呼ぶ声よ (呼ぶ声よ)
요부 코에요 (요부 코에요)
부르는 목소리여 (부르는 목소리여)
Encore is forever 終わらない喜びを
Encore is forever 오와라나이 요로코비오
Encore is forever 끝나지 않는 기쁨을
永遠を 始まりを
에이엔오 하지마리오
영원을, 시작을
アンコールへと we love
앙코르에토 we love
앵콜을 향해서 we love
'Song > OP' 카테고리의 다른 글
ジャーニー(저니) / 미야노 마모루 (0) | 2023.10.29 |
---|---|
テンペスト(템페스트) / 미야노 마모루 (0) | 2023.07.03 |
シャイン(샤인) / 미야노 마모루 (0) | 2023.07.03 |
カノン(카논) / 미야노 마모루 (0) | 2023.07.03 |
innocence / 미야노 마모루 (0) | 2023.07.03 |