01
05

 

 

작사: 아게마츠 노리야스(Elements Garden)

작편곡: 후지마 사토시(Elements Garden)

 

 

 

空を飛びたくないかい?
소라오 토비타쿠 나이카이
하늘을 날아보지 않을래?

すべてを捨てるなら​
스베테오 스테루나라
모든 걸 버린다면

空を飛びたいけれど…
소라오 토비타이케레도
하늘을 날아보고 싶지만…

だったらネバーランドへ
닷타라 네바-란도에
그렇다면 네버랜드로



「現実(きょうふ)」から逃げたい
쿄오후카라 니게타이
「현실(공포)」로부터 도망치고 싶어

(Tick-tack×2)

竦む足
스쿠무 아시
움츠러드는 다리

だけどそんなもの​
다케도 손나모노
하지만 그런 건

(Waku×2)

「未来(ゆめ)」には勝てない
유메니와 카테나이
「미래(꿈)」에 비할 수 없어

(Which do you think? Which do you want?)


「時間を戻せるなら」と
지칸오 모도세루나라토​
「시간을 되돌릴 수 있다면」이라고

一度は誰もが想う
이치도와 다레모가 오모우​
누구나 한번쯤 생각해보지

大人になりたくはないから
오토나니 나리타쿠와 나이카라​
어른이 되고 싶지는 않으니까


 가우
 라지

助けてほしい…
타스케테호시이​
도와줬으면 해…

助けよう
타스케요오​
도와줄게

愛の行方は?
아이노 유쿠에와​
사랑의 행방은?



だから答えを探しにゆこう
다카라 코타에오 사가시니 유코오
그러니까 대답을 찾으러 가자

虹の扉の先
니지노 토비라노 사키​
무지갯빛 문의 저편으로

永遠さえ叶うネバーランドへ
에이엔사에 카나우 네바-란도에
영원마저 이뤄지는 네버랜드를 향해



子供の頃に忘れてきた
코도모노 코로니 와스레테키타​
어린 시절에 잊어버리고 만

奇跡の灯し方
키세키노 토모시카타
기적을 밝히는 법

ねえ…一緒なら見つかるよ
네에 잇쇼나라 미츠카루요
있지… 함께라면 찾아낼 수 있어

さあ手を取って
사아 테오 톳테​
자, 손을 잡아



「闇」に堕ちようか?
야미니 오치요오카​
「어둠」에 빠져들까?

(Tick-tack×2)

楽だから
라쿠다카라​
그게 더 편하거든

そんなことさせない
손나 코토 사세나이​
그렇게 두지 않아

(Kira×2)

正義は「光」に
세이기와 히카리니​
정의는 「빛」에 있어

(Which do you think? Which do you want?)



「会える」と信じることが
아에루토 신지루 코토가​
「만날 수」  있다고 믿는 일이

一番の大事なこと
이치방노 다이지나 코토​
가장 중요한 일이야

お互いが想っているなら
오타가이가 오못테이루나라​
서로를 마음에 그리고 있다면

道は
미치 ​​
길은  

助けてあげる…
타스케테아게루​​
구해줄게…​

本当に…?
혼토오니​
정말로…?

輝け明日(あす)よ
카가야케 아스요
빛나라, 내일이여



きっと夜が星を待つように
킷토 요루가 호시오 마츠요오니​
분명 밤이 별을 기다리듯이

朝には風が吹き
아사니와 카제가 후키
아침에는 바람이 불어와

時が廻り何かの意味を運ぶ
토키가 메구리 나니카노 이미오 하코부
시간은 흐르면서 어떠한 의미를 실어오고



そしてネバーランドの歌は
소시테 네바-란도노 우타와
그렇게 네버랜드의 노래는

君が望むたびに
키미가 노조무 타비니
네가 바랄 때마다

そう…胸の中その心音(おと)と
소오 무네노 나카 소노 오토토​
그래… 가슴 속 그 마음의 소리와 함께

生き続けるさ
이키츠즈케루사​
계속해서 살아갈 거야



だから答えを探しにゆこう
다카라 코타에오 사가시니 유코오​
그러니까 대답을 찾으러 가자

虹の扉の先
니지노 토비라노 사키​
무지갯빛 문의 저편으로

永遠さえ叶うネバーランドへ
에이엔사에 카나우 네바-란도에
영원마저 이뤄지는 네버랜드를 향해



子供の頃に忘れてきた
코도모노 코로니 와스레테키타​
어린 시절에 잊어버리고 만

奇跡の灯し方
키세키노 토모시카타​
기적을 밝히는 법

ねえ…一緒なら見つかる
네에 잇쇼나라 미츠카루요
있지… 함께라면 찾아낼 수 있어

さあ手を取って
사아 테오 톳테​
자, 손을 잡아​

COMMENT